close

不知道大家是否跟我一樣, 從學校有英文課開始, 就對於能夠說出一口流利英文的人, 投以非常欽羨的眼光,

相反的, 我們這些土生土長的台灣人, 在學校學英文十幾年卻還是說的一口破英文,

每每和老外講起英文來總是心中千頭萬緒, 但最後只能用"yup, yup", "no, no"完成所有句子, 最後再用"3Q very much"來做ending, 

同時內心深處充滿了內疚和歉意

 

一直以來, 我都覺得無法讓老外了解我, 是我的英文不好, 是我的問題, 這幾年由於工作的緣故, 有很多場合必須要全程使用英文,

才讓自己在英文的聽和說方面逐漸建立起信心,

但我這次在德國遇到了一件事, 讓我有了些不同的想法,

話說那天, 我在慕尼黑中央車站, 要買兩張火車票到瑞士的蘇黎世,

慕尼黑中央車站的買票櫃台在一間很大房間裡, 有20幾個櫃台, 我抽完號碼牌大概等了20分鐘就排到了,

munich main station  

(慕尼黑中央車站ticket center)

 

為了清楚而快速的表達我的來意, 我早已在腦中想好該怎麼說,

所以說完Hello, 就一股腦地把要講的話很流暢地說完, (當然, 我是用英文)

然而, 櫃台後的那一位女士, 卻顯得有些不太高興,

她問我, "你有問我, 我會說英文嗎?"

我愣了一下, 我沒有想到她可以不會說英文!?

然後我說, "I'm sorry, but could you speak English?"

接著她說, "Only a little"

因此, 我最後是用紙筆寫在紙上, 搭配上我事先查好的行程, 才順利地買到票

 

這件事給我的啟發是, 這位德國女士並不覺得她不會說英文是個問題, 即使她的工作常常會面對到觀光客,

相反的, 她認為我沒有請示過她可不可以說英文, 感到相當不悅,

對她來說, 我不會說德文才是個問題, 那麼, 為什麼我們英文不好是個問題呢?

沒錯, 根本不是個問題, 這完全是民族自卑心作祟啊!

我只能說, 大美國主義把我們教育得太好, 讓我們深深相信即使是台灣人也要好好學英文, 英文不好就是不夠國際化,

確實英文也許是國際通用語言, 但這僅適用於對美國很買帳的國家,

像台灣這種處處都有"英文字幕"的國家, 真的是對美國超級友善啊!

 

歐洲很多地方, 依我個人的經驗, 像是德國, 奧地利, 瑞士, 捷克等, 基本上大部分時候都沒有英文字幕,

吃個飯也不見得有英文菜單, 尤其像瑞士這種有三種語言的國家(德文, 法文, 義大利文),

幾乎任何告示牌上都已經有三種字幕了, 卻常常找不到那一行英文字幕,

很多人去法國也不時會遇到, 講英文別人不理的狀況

 

我的觀點是, 老外來台灣就應該講中文或是講台語, 我們願意講英文是Do him or her a favor,

就算我們到了國外, 我們英文講得不好也是天經地義的, 因為那本來就不是我們的母語, 而且本來也就不是每個人都是語言天才,

所以, 以後當老外覺得我們英文很爛的時候, 千萬不用自卑, 我們完全有權力聽不懂英文的喔!

你甚至還可以跟他說, 你可以說中文嗎?

當然, 如果是工作上的需求, 必須要常常面對外國客戶, 那就認份點好好學英文吧!

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 海頓爸 的頭像
    海頓爸

    海頓爸的旅遊雜記

    海頓爸 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()